Tuesday, November 1, 2011

Gay Talese: “Se escrever com estilo posso dizer a verdade”


Entrevista de Paulo Moura


Os livros de Gay Talese nunca acabam. Como as personagens são reais, as suas vidas continuam, e ele segue-as, muito depois de o livro ter sido publicado. Décadas depois, escreve outro livro sobre elas, que nunca deixam de colaborar. O segredo para conseguir isto? A beleza da escrita. “Se escrever com estilo as pessoas aceitam”, explica Talese. Uma conversa telefónica com um dos mestres da narrativa americana de não-ficção
“Honra o teu Pai”, publicado nos EUA em 1971, é o primeiro livro do autor editado em Portugal (em 2009, pela Presença). A continuação, que começa onde este termina, foi lançada há uma semana nos EUA. O livro narra a história verdadeira de uma família da máfia nova-iorquina, os Bonanno. Durante sete anos, Gay Talese investigou a vida de Joe Bonanno, a mulher, Fay, o filho, Bill, a nora, Rosalie... Tudo começou quando, um dia, viu Bill Bonanno, um jovem da sua idade, a conversar com o seu advogado no intervalo de um julgamento, em Manhattan. Como será estar na pele dele?, pensou. E dirigiu-se a Bill.
P. Escreveu este livro porque tinha curiosidade de saber como é ser-se um jovem da mafia?
R. Sim, essa é a pergunta a que tento responder em todo o livro: como é estar na pele deles? O que se sente? Em que são eles diferentes de mim? Como é o seu mundo? Quais são as suas ambições? Qual é a tragédia das suas vidas?
P. O ponto de partida é a curiosidade.
R. Sim, como em toda a minha obra.
P. Na descrição que faz de Bill Bonanno, no livro, diz que ele é como um jornalista, porque vive a sua própria vida como se, ao mesmo tempo, estivesse fora dela. É essa a principal qualidade de um jornalista?
R. Tem de ter uma visão dupla. Como um actor desempenhando um papel. Pode identificar-se totalmente com Hamlet, mas, simultaneamente, tem de ter a consciência de que está em palco, e conseguir ver-se a si próprio, do ponto de vista da audiência.
P. Como convenceu Bill Bonanno a cooperar neste trabalho?
R. Ele sentiu que poderia morrer a qualquer momento, com uma bala, e que toda a sua vida seria definida por um departamento da Polícia. Ou seja: a sua vida seria descrita e interpretada por detectives e oficiais de Justiça, gente que nunca a compreendeu. E Bill acreditou que eu tentaria um entendimento diferente. E que, se morresse subitamente, haveria alguma compreensão histórica sobre a forma como viveu.
P. Mas porque confiou ele em si?
R. Confiou e eu nunca traí a sua confiança.
P. Ele e a família mafiosa gostaram do livro, quando foi publicado?
R. Muita gente não gostou. O pai, Joe Bonanno, não gostou. Mas passou algum tempo e todos aprenderam a respeitar o que eu tinha feito. Quando um livro sai, as pessoas dizem que é bom, ou que é mau. Mas, com o tempo, e com perspectiva, o livro ganha uma vida própria, que está acima desse julgamento sumário.
P. As próprias personagens do livro aprendem a respeitar o que lá está escrito?
R. Sim, e é por isso que continuo a contactar com elas depois de o livro estar terminado e publicado. Foi o que aconteceu com Bill Bonanno, 10, 20, 30 anos depois. Até ele morrer, em 2007. E este ano escrevi sobre tudo o que aconteceu desde que o livro saiu, em 1971.
P. É a continuação da história?
R. Sim, é um ‘paperback’, saiu esta semana. Faço quase sempre isso. Há pouco tempo, publiquei também uma nova versão de ‘Thy neighbor’s Wife’, na Harper Collins, com dois novos capítulos.
P. Escreve o que acontece depois de o livro ser publicado? Incluindo a própria publicação do livro e as reacções a ele? O livro faz parte da história?
R. Deixe-me explicar como eu trabalho: levo anos para conhecer as pessoas. Em média, demoro dez anos a escrever um livro. E quando acabo continuo a falar com aquelas pessoas. Muitos jornalistas terminam uma história e nunca mais na vida falam com aquelas fontes.
P. Porque têm de fazer outras coisas.
R. Claro. Num dia estão com uma história, no outro dia com outra, etc. E muitos escritores de livros comportam-se da mesma maneira. Quer escrevam sobre uma guerra, a vida de um político, de um cientista, de uma actriz de cinema. Acabam o livro e nunca mais falam com aquele cientista, aquele artista. Eu não sou assim. Mantenho-me em contacto com toda a gente sobre quem escrevo.
P. A certa altura, não começa a ser muita gente?
R. Tenho 70 anos. Escrevo há 50. E enquanto as pessoas estão vivas, continuo a falar com elas. Mesmo que sejam histórias dos anos 60, 70 ou 80.
P. Porquê?
R. Porque a vida dessas pessoas continua, muitas vezes acontecem coisas interessantes, e eu escrevo mais livros sobre elas. Continuo a segui-las, até morrerem. Vou dar-lhe um exemplo: o primeiro livro que escrevi chamava-se ‘The Bridge’. Era sobre um grupo de homens que construiu uma enorme ponte entre dois bairros de Nova Iorque, Brooklin e Staten Island - a Verazanno-Narrow Bridge. A construção decorreu entre 1961 e 1963. A ponte foi aberta ao tráfego em 1965. Bom, 30 anos depois, fui ver o que aconteceu com aquelas pessoas, e elas contaram-me uma história assombrosa, que eu publiquei, numa nova versão do livro, há dois anos.
P. Ainda tinha algo a contar sobre a ponte?
R. Sim. Era uma das maiores pontes suspensas do mundo e eles estavam muito orgulhosos, porque a contrução era formidável. Todos eles eram especialistas na edificação em altitude. Trabalhavam no céu.  Então, depois da ponte, arranjaram emprego na obra do World Trade Center. Durante 5 anos,  construiram as duas torres gémeas. Mas muito infelizes, porque, segundo o que me contaram, o projecto de engenharia era muito frágil. Os materiais eram baratos, o aço era fino, não como o que tinham usado na ponte. Não havia reforços interiores entre as inúmeras janelas. Todo o design dos edifícios tinha por único objectivo o aproveitamento máximo do espaço, para que fosse possível arrendar cada centímetro quadrado.
P. Eles contaram-lhe isso durante a construção?
R. Depois. Disseram que aquilo era como uma gaiola de pássaros. Não obedeceu aos mesmos critérios da Verazanno Bridge, ou da Brooklin Bridge, ou do Empire State Building, que foram construidos como fortalezas, ou catedrais, que nenhum terramoto conseguiria destruir. Quando os terroristas atacaram as torres gémeas, em 2001, os construtores estavam tristes, mas não surpreendidos. Sabiam que aquilo era como um brinquedo. Se os aviões tivessem chocado contra o Empire State Buiding, teriam caído esmagados, como mosquitos.
P. E publicou essa história.
R. Sim. É por isso que vale a pena seguir as pessoas. Permitiu-me, 40 anos mais tarde, escrever, sobre o WTC, uma história diferente de todas. Com ‘Honra o teu Pai’ aconteceu o mesmo. O livro termina com Bill Bonano a ir para cadeia. Pois eu fui visitá-lo muitas vezes durante os 4 anos em que esteve preso. Quando saiu, em 1975, continuei a encontrar-me com ele. Quando o livro saiu, os filhos dele tinham 4, 5, 7 anos. Depois, tinham 16, 17, 19, depois 25, 26, 29, e eu escrevi o que lhes aconteceu. E quando este livro saiu, esta semana, essas crianças já têm 46, 47, 49 anos, o Bill Bonano morreu, fui ao seu funeral...
P. É interessante que eles tenham continuado a colaborar consigo, toda a vida. Nenhum ficou zangado com o que escreveu... Eles vão lendo o seu trabalho?
R. Não. Nunca lhes mostro nada. Mas sou honesto no que escrevo. E muito sensível em relação a quem escrevo, porque os conheço. Conheço a minha gente muito bem.
P. Mas é normal que as pessoas não gostem, quando se escreve algo demasiado verdadeiro sobre elas.
R. Sabe qual é o segredo? É que se escreva de forma bela. Se escrever muito bem, com complexidade, subtileza e estilo, posso dizer a verdade, que as pessoas vão aceitar.
P. Mesmo que sejam apreciações negativas sobre elas?
R. Se a escrita for excelente, as pessoas apreciam. Tudo o que se fizer de belo terá sempre audiência.
P. Mesmo que não concordem, respeitam.
R. É como o retrato feito por um pintor. Picasso, por exemplo: um rosto pode ter três olhos, mas se for feito com arte, com cuidado, com poesia, ninguém se vai zangar. Em 50 anos de escrita, nunca ninguém me disse que não voltaria a falar comigo por causa do que eu escrevi. Eu humanizo as histórias, sem as distorcer. Conto a verdade, mas dou a entender que há muitas verdades. Isto não é um trabalho de detective. Na verdade, não é um trabalho de jornalista. É sobre factos, e os factos têm de estar correctos. Mas não tem mais nada em comum com o jornalismo. É não-ficção, que pode ser tão profunda e reveladora como a ficção. Mas demora tempo. Eu passo, pelo menos, 4 ou 5 anos com as minhas personagens. Fico a conhecê-las tão bem quanto um romancista conhece as personagens que inventou.
P. Mas tratando-se de personagens reais, não corre o risco de estar a justificar os actos, por exemplo, de uma família mafiosa, como os Bonano?
R. Quando o livro saiu, fui acusado de justificar os crimes, de humanizar monstros. A questão é que eu não estou a humanizá-los: eles são humanos. O que me interessa são as pessoas nos seus próprios termos. Quero ser muito mais do que um observador compadecido. Eu quero realmente compreender, o que nem sempre é bem tolerado. O que acontece é que as minhas histórias vão contra as atitudes estabelecidas. ‘Thy Neighbor’s Wife’ é um livro sobre sexualidade e obscenidade. Vivi num campo nudista e num bordel, porque é assim que trabalho. Investigo na primeira-pessoa. No livro “A Writer’s Life”, conto histórias de sexo inter-racial, ou sobre a feminista que cortou o pénis ao marido...
P. Lorena Bobbit. Porque lhe interessou esse caso?
R. É a história de uma imigrante do Equador, que pensa ter feito um bom casamento, porque arranjou um ‘marine’ americano. Ele era daqueles brancos com pouca cultura, a que chamamos ‘white trash’, que vão para a tropa para terem algum estatuto, uma identidade. Mas perdeu o carro, perdeu tudo, porque não conseguia pagar os empréstimos. Era o desastre total. Então ela cortou-lhe o pénis. Mas, como naquela altura (1994) o movimento feminista era muito influente nos media, ela foi absolvida e considerada uma heroina. Acho isto maravilhosamente irónico.
P. Também conta, nesse livro, que passou um ano na China à procura de uma jogadora de futebol...
R. Queria escrever sobre a China. Então vi aquele jogo de futebol feminino na televisão. E vi aquela mulher, que era a jogadora principal, provocar a derrota do seu país, ao falhar um penálti. Pensei que ela era a representante da nova China, da primeira geração de mulheres que sai à rua, viaja. Ao fracassar, naquela final de campeonato mundial, ela tinha sobre os ombros todo o peso do falhanço da China, que quer vencer, como nova superpotência. Viajei para A China e passei lá um ano...
P. As críticas desse livro foram muito más.
R. Péssimas. Mas ‘Honra o teu Pai’ também foi mal recebido pela crítica da altura. Todos os meus livros o foram.
P. ‘A Writer’s Life’ é a história dos seus últimos 10 anos. ‘Unto the Sons’, a dos seus antepassados. ‘The Kingdom and the Power’ é sobre o New York Times, o jornal onde trabalhava. ‘Honra o teu Pai’ é sobre a mafia italiana, porque a sua própria família é italiana. Por que razão só escreve autobiografias?
R. Escrevo sobre o que conheço. Sabe o que estou a escrever, nos últimos dez anos? Um livro sobre o meu casamento. Estará pronto em 2011.
P. No jornalismo, a regra é não escrever sobre o que nos é muito próximo...
R. Eu não quero nada com o jornalismo. Não escrevo notícias. As notícias duram um dia. Eu quero escrever algo que se possa ler daqui a 30 anos, com o mesmo interesse. ‘Honra o teu Pai’ foi escrito em 1971. Por alguma razão é agora publicado em Portugal, como se fosse um livro novo.
(Ípsilon, Maio 2009)

Sunday, October 23, 2011

Bibliografía sobre Novo Jornalismo


"New Journalism: An Annotated Bibliography
for Journalism Students
"
by Diana S. Thovmasian, '04
This annotated bibliography was designed for students interested in journalism. Whether the students are new to the journalism field or not, this annotated bibliography was planned for students who wanted to further their knowledge on New Journalism.
This project allowed me to combine my major in English and my minor in journalism. I loved to be able to connect both aspects of my education and put them together in one annotated bibliography. Through my research I have come to the realization that English and journalism are more related to each other than I previously thought. After my research I realized that journalism can have a more creative flow than I previously thought. The quote "Journalism is literature in a hurry" from "The Runaway Bride" has been tacked to my bulletin board for several years. Only now do I realize how much that quote pertains to my annotated bibliography.
What is New Journalism?
After looking through endless bibliographies from journalists before me, I came away with a clear view of what I think New Journalism is. It is a new way of approaching the news. While New Journalism includes the facts without including any lies or fabrications, New Journalists are able to add extra flavor to their writings. New Journalists are the best journalists out there because they pick up on everything. They describe the scene of the room so the readers can see every image as if they were actually there.
Journalists are given special opportunities to be allowed to go to places that other people are not. Journalists see things that most people will never see; they have an obligation to the public to describe everything to the reader that is within limits.

Wolfe, Tom. The New Journalism. New York: Harper & Row, 1973.
"It showed me the possibility of there being something ‘new' in journalism. What interested me was not simply the discovery that it was possible to write accurate non-fiction with techniques usually associated with novels and short stories. It was that–plus. It was the discovery that it was possible in non-fiction, in journalism, to use any literary device, from the traditional dialogisms of the essay to stream-of-consciousness, and to use many different kinds of simultaneously, or within a relatively short space. . . to excite the reader both intellectually and emotionally." (Wolfe 15)
This quote most exemplifies The New Journalism because Tom Wolfe saw blurry lines between journalism and literature. Wolfe wanted others to see the characteristics that he thought made new journalism.
I think this is the most beneficial text that a person studying New Journalism should refer to. It offers basic information on the topic and supplies selected essays that typify New Journalism.
Wolfe discusses his start with journalism and offers his reality of working in a newspaper office, where there is competition between other reporters, but more importantly competition between reporters within the publication you are writing for with reporters trying to beat each other for the "scoop."
Wolfe states the hierarchy that is within publications, the differences that certain writers have. For example, the news reporter does not have a lot of freedom in the writing, while the feature writer does, but not as much freedom as the columnist. Wolfe also brought up the point that the most recognition that reporters could get for their writing is to receive the opportunity to have a column.
While discussing New Journalism, Wolfe brings up the point that maybe a feature of New Journalism is the idea of novel writing. New Journalism possesses qualities of novel writing, with making the characters in the piece come alive and have their dialogue come through the text without the aspect of "telling."
Jimmy Breslin is a writer who worked for Wolfe at the New York Herald Tribune after being a freelance writer at magazines such as TrueLife and Sports Illustrated. Breslin was able to capture the qualities of what Wolfe thought made New Journalism what it was. "Breslin made it a practice to arrive on the scene long before the main event in order to gather the off-camera material, the by-play in the make-up room, that would enable him to create character. It was part of his modus operandi to gather ‘novelistic' details, the rings, the perspiration, the jabs on the shoulder, and he did it more skillfully than most novelists." Wolfe gestures to the reader that journalism is more than getting "just the facts," but by actually being able to show the reader what the purpose of the story is.
Wolfe discusses the parallel that writing, all writing, whether reporting, novel writing, columns, feature writing is an art and can be taken in so many directions. No two writers will create the same story from the event because every writer sees something differently and is able to pick up on different things at an event. By thinking of any writing as an art, it allows more freedom to the writer to explore a variety of techniques.
Wolfe writes that he does not know where the term "New Journalism" came from or when the term surfaced. Although Wolfe does not know New Journalism's term history, he does not think that that takes away from any of the ideas about New Journalism.
The first half of this book is Wolfe's interpretation of New Journalism. The second half of the book contains pieces that E.W. Johnson and Wolfe selected that they felt most typified new journalism. While Wolfe does not feel that all of the pieces are perfect, he and Johnson wanted to include them because they liked the subjects that the journalists were writing about. Pieces include Gay Talese's "The Overreachers," Joan Didion's "Slouching Toward Bethlehem," Hunter S. Thompson's "The Hell's Angels, a Strange and Terrible Saga" and Wolfe's own "The Electric Kool-Aid Acid Test."
"The Electric Kool-Aid Acid Test" is a New Journalism piece written by Tom Wolfe. This piece can be considered New Journalism because while it offers information, Wolfe sets the scene of Ken Kesey hiding in Mexico after being arrested in California for possession of marijuana. Wolfe offers a stream of consciousness through Kesey. Wolfe also pays great attention to details. With his details, he allows the reader to see the scene that he creates. "Kesey looks at Boise's lined face and his thin lips, looks ancient, only a glitter comes out of the eyes" (208).
Sherman, Scott. "'New' Journalism." Columbia Journalism Review. 2001: 59-61.
Sherman states the way in which "New Journalists" really didn't need direction while writing because they followed their own way of thinking and writing in their pieces. Sherman further discusses how New Journalists put themselves into their writing because by "being" in the article, they could "set a mood, and experiment with character development, and try wild stabs of intuitive insight. They have a point of view and they are personally involved in whatever they are writing about."
Sherman noted that the "old journalists" were trapped in their old ways of writing and were not able to conform to New Journalism. He states that because he felt that new journalists were able to have a "more expansive worldview" because they could look at all aspects of a story instead of just one particular angle.
This article is valuable to students who want to learn more about New Journalism because it offers clear information in a concise way. I think this article should be one of the first pieces that a beginner studying New Journalism should read.
Adam, G. Stuart. Notes Toward a Definition of Journalism: Understanding an Old Craft as an Art Form. Florida: The Poynter Institute for Media Studies, 1993.
As the title of the book states, Adam wants to suggest a new way of thinking about journalism. He opens with him reflecting on New Journalism and how he approached the subject. Unlike other books on New Journalism, Adam wants to define it for a university level. This is important because Adam understands the importance of educating college students. One of Adam's goals is to explain how journalism is similar to an art form. He believes this because of the way that journalism is created from nothing but words and turned into a piece of art that can be admired like a piece of art.
Adam discusses the different ways that professors think of the definition of journalism. He states that different people will think of the definition of journalism in different ways. "Professional practitioners are inclined to define journalism in terms of limited newsroom conceptions and thus jettison any consideration of journalism's poetics or its ambitious forms; sociologists, communicologists, and political scientists are inclined to reader journalism functionally rather than intrinsically and thus contribute to the leveling impulse that originates with the practitioners" (7). This is an important quote because it demonstrates the different ways that people think of journalism.
Adam identifies his preliminary definition of journalism as "an invention or a form of expression used to report and comment in the public media on the events and ideas of the here and now" (11). Adam further states that there are additional key elements that mark journalism: "(1) news or news judgement, (2) reporting or evidentiary method, (3) linguistic method, (4) narrative technique, and (5) method of interpretation or meaning" (45). While Adam argues that every journalist works differently, he says most unconsciously go by these five rules while writing their story.
In his piece, Adam uses key words to highlight the importance of his definition. He uses words such as "form," "principle" and "element" to illuminate his definition of journalism.
Adam also discusses the differences between the types of news stories, mostly the differences between the feature story and the news story, but he also brings up the point of investigative reporting. Adam discusses where the placement of these two types of stories would be in the actual newspaper.
While Adam primarily thought of his work to be geared toward professors in the journalism field, this piece is an extremely beneficial book to students who are just starting out in the journalism field. It discusses the main points of stories and Adam also suggests his opinion on stories throughout his piece.
This piece relates to New Journalism because Adam offers a new way of thinking when describing journalism. He thinks journalism can offer more than just the facts of the old journalism and can bring in new flavors while not loosing bias.
Throughout Adam's piece, he analyses what he thinks are some of new journalism's finest, such as Joan Didion and Sheehy Hart.
Arlen, Michael J. "Notes on the New Journalism." The Atlantic Monthly. 72 (1972).
This article is important because Arlen argues with the new form that Tom Wolfe has suggested as a new art form in journalism. It is interesting to read this article since it was written in the 1970s, while New Journalism was beginning. But Arlen suggests that New Journalism was not so new at all. In the article, he poses writers to the new set of New Journalism's creators bringing to the forefront authors like Ernest Hemmingway, Mark Twain and Daniel Defoe, for example.
Arlen suggests that the new batch of New Journalists first wanted to write novels and realized that the world of novels was over, so they became journalists. "Tom Wolfe writes that he came out of college, or graduate school, burdened like the rest of his generation with the obligation to write a novel–only to discover suddenly that the time of the novel was past. I don't know whom Tom Wolfe was talking to in graduate school, or what he was reading, but back in the early nineteen fifties you didn't have to read every magazine on the newsstand to realize that a fairly profound change was already taking place in the nation's reading habits. Whether it was Collier'sThe Saturday Evening Post, or The New Yorker, most magazines, which had been preponderantly devoted to fiction, were now increasingly devoted to nonfiction."
Throughout the article, Arlen suggests the different ways that a reporter following the old way of journalism differs from a new journalists way of writing about a hotel fire. He suggests that the New Journalist has "…no interest in the traditional touchstone facts, the numbers–the number of people dead, or saved, or staying at the hotel, the worth of the jewelry, or the cost of the damage to the building. Instead, there are attempts to catch the heat of the flames, the feel of the fire." Arlen understands that it is through New Journalism that there can be creative elements in a story.
Atwan, Robert, Series eT.d.; Gay Talese ed. The Best American Essays: 1987. New York: Ticknor & Fields, 1987.
Atwan opens the 1987 edition of The Best American Essays by stating that the personal essay has become defeated by New Journalism. He further implies that New Journalism suggested a new form of literary content to the personal essay and that the personal essay evolved over time. Atwan thinks the personal essay is "tougher-minded, more candid, less polite, [and] takes greater emotional risks" (x). Even though Atwan does not come right out and say it, he implies that the new personal essay has transformed into a form of New Journalism.
Atwan offers a "remarkably diverse range of contemporary essays, a mixture of voices and styles that stretch the form so wide we can easily understand why no one has successfully defined it" (x). This quote is important because most other books concerning New Journalism cannot define new journalism through just one article. There are many forms that New Journalism can be defined by. This is a significant aspect because there are so many forms that New Journalism can be interpreted in.
In Talese's essay, she brings up the scenario when she is being interviewed and how the interviewer "half listens" with a tape recorder spinning in the background. She realizes that the interviewer relaxes knowing that the tape recorder is recording everything, but Talese realizes that the interviewer is missing the whole point of New Journalism.
Some works that Atwan includes in The Best American Essays: 1987 are John Barth's "Teacher," Daniel Mark Epstein's "The Case of Harry Houdini," Barry Lopez's "The Stone Horse," Robert Stone's "A Higher Horror of the Whiteness" Cocaine's Coloring People of the American Psyche" and Tom Wolfe's "Land of Wizards."
Clark, Roy Peter. "The Line Between Fact and Fiction." Poynteronline. January 24, 2002.
This article is important because it shows the downfalls that New Journalism has created. Since New Journalism is considered more creative than the older form of journalism, there can be problems because of the blurry line between journalism and fiction. Students just entering the journalism field should be aware of this growing problem because of the seriousness of the matter.
Clark feels that journalists feel compelled to add more flavor to their stories because of New Journalism. New Journalism is thought of in a more creative light than just the facts. Clark feels it is more important to "subtract or condense." However, Clark realizes that taking too much out of an article could be deception, too.
In this article, Clark forms a set of guidelines that he feels journalists should work with. The main idea of the guidelines is the boundaries of journalism and fiction. Clark also values the importance of checking out the facts. Clark feels that we live in a world that is "'up to the minute' or 'up to the second,'" but we, as journalists, need to also remember that without the truth, even if the account is available first that does not mean it is the best. "Time frenzy, however, is the enemy of clear judgment. Taking time allows for checking, for coverage that is proportional, for consultation and for sound decision-making that, in the long run, will avoid embarrassing mistakes and clumsy retractions."
Mills, Nicolaus. The New Journalism: A Historical Anthology. New York: McGraw-Hill Book Company, 1974.
Mills starts out by stating that New Journalism is more than just presenting the facts. He states that one can tell the differences between old and New Journalists by reading two paragraphs on Robert Kennedy's assassination. The two journalists are Warren Weaver, Jr., for the New York Times, and Pete Hamill for The Village Voice. The two journalists both present the facts, but in Hamill brings himself into the piece by describing the scene of the room and the reactions around him, while Weaver keeps himself at a distance in the piece.
Mills talks about the differences that old and New Journalists have. The old journalist would worry about getting "too close" to a subject or a prose piece, while the New Journalist does not have these worries. Through these areas, New Journalism is a freer type of reporting compared to old journalism. "For the New Journalist it is ‘the scene' that is crucial, and he will make every effort to construct his story in terms of scenes, even if it means sacrificing other kinds of order. The same distinction applies to dialogue. . . The extended dialogue in so many New Journalistic accounts frequently establishes character more swiftly than any description can. There are similar reasons for the New Journalist's tendency to write from his own point of view or that of a character he is describing." This quote is important because it brings the issue of differences between old and New Journalism to the front and points out the differences.
"When we go beyond such specific examples and try to distinguish the New Journalism from the old in more systematic ways, it means confronting two basic issues: the shape of the New Journalism and the writer's relationship to it." This quote is also important because Mills acknowledges that there is a distinct difference between old and New Journalism, not only in the way the journalist writes, but also the relationship he or she has with their writing.
Mill's also includes pieces of work that he thinks represents New Journalism. However, not all of the pieces that he includes are "pure New Journalism," as he puts it. These pieces also demonstrate the evolution that New Journalism made through the years. Mill's decided to explore New Journalism by looking at it in ten subjects that defined the '60s through the '70s. The sections are:
    1. The American Racial Divide: Black Power in Watts
    2. Crusade in Asia: Vietnam before Tet
    3. Organizing the Unorganized: The California Grape Boycott
    4. Students in Revolt: Crisis at Columbia
    5. The Politics of Assassination: The Death of Robert Kennedy
    6. Conquest of Space: The Apollo 11 Moon Landing
    7. The Counter Culture of Action: Woodstock
    8. The Protest to End Protests: Mayday in Washington
    9. The Women's Movement: Birth of a New Feminism
    10. The Outs Become Ins: The 1972 Democratic Convention
Neveu, Erik. "Women Make a Difference." UNESCO Scources. 2001: 13-15.
This article suggests that women have a tendency to write in a more New Journalist way, by being more creative than men. Neveu inquires if a reader can tell the difference between a male or female writer. "So can we identify any 'female' journalism in the media? Not if we mean articles written in a distinct way, with a different style, vocabulary and structure. But if we alter our sights, we can see differences in tone and approaches to a subject by women journalists."
Neveu goes on to argue that women journalists are the ones who have shed light not only on strict news articles, but feature articles on "normal" people. While he suggests this, he does not believe that women are the only journalists that did this. "This trend comes from the ‘American New Journalism' style involving short narrative articles that report what ordinary people think and the effect of political decisions on their daily lives, instead of just news about decision-makers and the major policies themselves."
R.V.B. "Below the Fold." Lancet. 1998: 1563-1568.
This article examines the difference that New Journalism had with the "old" journalism. R.V.B. suggests that there was a "revolution" in journalism that created New Journalism. "The sans-culottes, with their brutal reporter training, were spinning out feature articles that discarded the plodding formulas of 1950s New Yorker journalese. They went for realism, and found rich courses of it in dialogue and monologue."
It is interesting that R.V.B. uses the term "formula." That word has come across in my research of new journalism and has made me aware that many journalists who follow the New Journalism theory think of the "old" journalism as having a formula that needed to be followed.
Shaprio, Michael. "The Curse of Tom Wolfe: What Went Wrong for the Magazine Story."Columbia Journalism Review. 6 (2002).
Shapiro feels that today's journalism has fallen back to the journalism before new journalism. He feels journalism of today lacks all the qualities of New Journalism. He realizes this when he was asked to be a judge to the National Magazine award for feature writing. He and the other judges realized that there were few to no debates over the articles, mostly because the majority of the pieces were not up to par. He felt the pieces had "a dullness, a numbing predictability, a growing sense of stories crafted less with a desire for greatness than with an eye for avoiding mistakes." That is an important quote because it demonstrates that today journalists are more aware of wanting to get the story accurate than having it be enjoyable to their readers.
Shapiro feels that journalists of today should go back to the roots of New Journalism. "A generation ago, the New Journalism helped transform much magazine journalism into the must-read of its time. But now a field that prided itself on its daring offers too many mere approximations of that sometimes breathtaking and often groundbreaking work." Shapiro acknowledges that today there aren't many compelling pieces that people want to read, pieces that make readers want to keep reading.

New Journalism made people want to write article because of the feelings that readers got from them. "So it was that a generation of magazine people came with Wolfe's The New Journalism tucked under their arms. Though many flocked to the work to be Carl Bernstein and Bob Woodward, others came because they had read Joan Didion's "Some Dreamers of the Golden Dream," or Joe Eszterhas's "Charlie Simpson's Apocalypse," or Hunter Thompson's at the Kentucky Derby and said to themselves, I want to do that, too."

Shapiro shares his experience of writing a freelance article for the New York Times Magazine. He remembers being told to revise the story and editors questioned the way in which he wrote the piece. He felt that the Times had a "form" in which many stories adhered to. He tried to do something different, but was denied. "Technique slid slowly, maddeningly, and seemingly inevitably into The Form: anecdote; set-up graph; scene, digression, scene, quote from Harvard sociologist. And time and again if a story did not conform to form it did not run…Magazines certainly looked different and sounded different. But in the very place where the revolution had begun–the stories–it had not only stalled but ossified. The Form became a crutch." Shapiro realizes that this "form" stopped journalists from taking risks.
Shapiro compels writers to go back to the roots of new journalism and write a story that readers want to talk about with their friends.
Taylor, Pegi. "Creative Nonfiction." Writer. 2002: 29-34.
Taylor begins the essay by describing that fiction is an essential part of journalism because with fiction, the writer is able to incorporate a different feel in the article. "Literary journalists use fictional techniques to tell a good story while sticking to the facts."
Taylor continues by introducing journalists who have wrote journalism with a "fiction" feel to it. Writers she feels has achieved this are Tom Wolfe, Truman Capote and Hunter S. Thompson to name a few. Taylor goes on to say that being a new journalist was a hard task because Taylor feels that they became "celebrities." "…once they became celebrities in their own right, it became harder and harder for them to act as reporters. The instant they arrived to cover a story, their presence altered it." (30) Taylor realizes that just sticking to the facts is difficult when creating a fiction piece because the writer wants to describe the story more than report it.

Diana S. Thovmasian, a native Rhode Islander, will graduate in August 2004 with a major in English and a minor in journalism.

Bibliografia de Jornalismo Literário


Obras sobre Jornalismo Literário

FRANKLIN, Jon, Writing For Story, ed Plume, Boaton, 1986
HARTSOCK, John, A History of American Literary Journalism – The Emergence of a Modern Narrative Form, University of Massachusetts Press, 2000
KRAMER, Mark e CALL, Wendy, Telling True Stories, Ed. Plume, Boston, 2007
McKEE, Robert, Story, Methuen Publishing, London, 1998
REIS, Carlos e LOPES, Ana Cristina, Diccinário de Narratologia, Ed Almedina, Coimbra, 2002
SIMS, Norman, Literary Journalism in the Twentieth Century
SIMS, Norman, True Stories – A Century of Literary Journalism, Northwester Universuty Press, Illinois, 2007
VILAS BOAS, Sérgio, Jornalismo Literário, um percurso filosófico, Texto Vivo Edições, São Paulo, 2008
WOLFE, Tom, O Novo Jornalismo, Ed Companhia das Letras,  São Paulo, 2004

Obras de Jornalismo Literário
CAPOTE, Truman, A Sangue Frio, Ed Dom Quixote, Lisboa, 2006
KAPUSCINSKI, Ryszard, O Império, Ed Campo das Letras, Lisboa, 2005
WOLFE, Tom, Hooking Up- Um Mundo Americano, Ed Dom Quixote, Lisboa, 2001
WRIGHT, Lawrence, A Torre do Desassossego, Ed Casa das Letras, Lisboa, 2006

Sunday, October 9, 2011

Breakable Rules for Literary Journalists


Mark Kramer

When writers, readers, English teachers, librarians, bookstore people, editors, and reviewers discuss extended digressive narrative nonfiction these days, they're fairly likely to call it literary journalism. The previous term in circulation was Tom Wolfe's contentious "New Journalism." Coined in the rebellious mid-sixties, it was often uttered with a quizzical tone and has fallen out of use because the genre wasn't really alternative to some old journalism, and it wasn't really new. 

Literary journalism is a duller term. Its virtue may be its innocuousness. As a practitioner, I find the "literary" part self-congratulating and the "journalism" part masking the form's inventiveness. But "literary journalism" is roughly accurate. The paired words cancel each other's vices and describe the sort of nonfiction in which arts of style and narrative construction long associated with fiction help pierce to the quick of what's happening—the essence of journalism. 

This journalism in fact has proper pedigree. Daniel Defoe, writing just after 1700, is the earliest cited by Norman Sims, one of the few historians of the form. The roster also includes Mark Twain in the nineteenth century and Stephen Crane at the start of the twentieth. Before and just after the Second World War, James Agee, Ernest Hemingway, A.J. Leibling, Joseph Mitchell, Lillian Ross, and John Steinbeck tried out narrative essay forms. Norman Mailer, Truman Capote, Tom Wolfe, and Joan Didion followed, and somewhere in there, the genre came into its own—that is, its writers began to identify themselves as part of a movement, and the movement began t take on conventions and to attract writers. Public consciousness of a distinct genre has risen, slowly. 

In the 1970s John McPhee, Edward Hoagland, and Richard Rhodes—among others now in their fifties and sixties—broadened the form, joined in the 1980s by several dozen (then) youthful counterparts, including Tracy Kidder and Mark Singer. Richard Preston and Adrian Nicole LeBlanc, the youth of this collection, began publishing in their twenties, and both had studied literary journalism in seminars—a sure sign a new genre has arrived. Another sign is a change in its treatment by book review editors. They used to assign area experts routinely—geologists to review McPhee's "Basin and Range" (1981), computer programmers to review Kidder's "The Soul of a New Machine"—with neither brand of scientist generically qualified to assay the subtle narrative techniques and deft wordsmithing. Now editors are likelier to assign such reviewing to other writers and to critics. 

New forms of the written word that catch on are infrequent literary occurrences. Still, writers will forever seek ways beyond the constraints by overlapping cousin-genres-travel writing, memoir, ethnographic and historical essays, some fiction and even ambiguous semifiction stemming from real events—all tempt fields just beyond rickety fences. 

Literary journalism has been growing up, and readers by the million seek it out. But it has been a you-know-it-when-you-see-it form. The following annotated list of defining traits derives from the work in this anthology and works by other authors I've cited. It reflects authors' common practices, as the "rules" of harmony taught in composition classes mirror composers' habits. But however accurately represented, rules for making art will surely be stretched and reinvented again and again. 

1. Literary journalists immerse themselves in subjects' worlds and in background research. 

Speaking at a relaxed meeting of the Nieman Fellows at Harvard University, shortly after he'd won the Pulitzer Prize for "The Soul of a New Machine," Tracy Kidder enraged several young journalists with an offhand comment—that literary journalists are, overall, more accurate than daily journalists. He recalls telling them, "It has to be true; our reporting takes months, and you're sent to get a story and write it up in three hours, and do two more before leaving work. A privileged journalist might get a few weeks for a feature." 

Literary journalists hang out with their sources for months and even years. It's a reward—and risk—of the trade, as I've discovered on many projects. I spent one glorious June with a baseball team; I wandered intermittently in backwoods Russia through six years of perestroika and the ensuing confused transition. I spent a year in hospital operating rooms, and years in the fields and corporate offices of America's farms. Every writer in this anthology has had similar experiences. The reporting part of the work is engrossing and tedious. It is not social time. One stays alert for meaningful twists of narrative and character, all the while thinking about how to portray them and about how to sustain one's welcome. 

The point of literary journalists' long immersions is to comprehend subjects at a level Henry James termed "felt life"—the frank, unidealized level that includes individual difference, frailty, tenderness, nastiness, vanity, generosity, pomposity, humility, all in proper proportion. It shoulders right on past official or bureaucratic explanations for things. It leaves quirks and self-deceptions, hypocrisies and graces intact and exposed; in fact, it uses them to deepen understanding. 

This is the level at which we think about our own everyday lives, when we're not fooling ourselves. It's surely a hard level to achieve with other people. It takes trust, tact, firmness, and endurance on the parts of both writer and subject. It most often also takes weeks or months, including time spent reading up on related economics, psychology, politics, history, and science. Literary journalists take elaborate notes retaining wording of quotes, sequence of events, details that show personality, atmosphere, and sensory and emotional content. We have more time than daily journalists are granted, time to second-guess and rethink first reactions. Even so, making sense of what's happening—writing with humanity, poise, and relevance—is a beguiling, approachable, unreachable goal. 

2. Literary journalists work out implicit covenants about accuracy and candor with readers and with sources. 

No Un-Literary-Journalistic-Activities Committee subpoenas the craft's corner cutters. Literary journalists, unlike newspaper reporters, are solo operatives. You can see the writers here, in their first few paragraphs, establishing their veracity with readers by displays of forthrightness and street savvy. These are important moments. They imply the rules the author elects to follow. Readers are the ultimate judges of which authors don't play fairly. They have had the last word in several publicized cases. Two areas of ethical concern often jumble together in discussions of the scrupulousness of literary journalism: (a) the writer's relationship to readers and (b) the writer's relationship to sources. 

(a) The Writer's Relationship to Readers

A few distinguished essayists we retrospectively link to literary journalism did indeed commit acts that, if done by writers today, would be considered downright sinful: They combined or improved upon scenes, aggregated characters, refurbished quotations, and otherwise altered what they knew to be the nature of their material. 

What distinguished them from fiction writer may have been merely intention—presumably to convey to readers the "sense" of an actuality. In fact, one of the genre's grand old men, Joseph Mitchell, whose work is in this collection, has written about and spoken to interviewers about using composite characters and scenes in his 1948 classic "Old Mr. Flood." John Hersey, author of "Hiroshima," did the same thing with the main character of his 1944 article "Joe Is Home Now" (however, he later complained about the practice among New Journalists). Mitchell never complained, and neither writer did it again. 

I have no trouble comprehending the liberty of either of these artists trying things out. Other pioneers, including George Orwell (in "Shooting an Elephant") and Truman Capote (in "In Cold Blood" (1966)) apparently also recast some events, and my private verdict is to find them similarly exculpated by virtue of the earliness (and elegance) of their experimentation, and by the presumed lack of intention to deceive. None violated readers' expectations for the genre, because there weren't yet strong expectations—or much of a genre, for that matter—to violate. 

Still, if you reread those essays having learned they portray constructed events, you may find yourself second-guessing what was real. One wouldn't bother doing this with a novel. The ambiguity is distracting. Today, literary journalism is a genre readers recognize and read expecting civil treatment. The power of the prose depends on the readers' accepting the ground rules the works implicitly proclaim. 

There is a category of expectations, and I'd argue it describes material that falls outside the modern understanding of what literary journalism is. By the time he published "The Executioner's Song," in 1979, about a triple murderer named Gary Gilmore, Norman Mailer elected to specify his liberation from restrictive factuality. The dust jacket bore the odd description "A True Life Novel." Although such truth-in-labeling doesn't explicitly demarcate what parts are actual, its' a good-faith proclamation to readers that they've entered a zone in which a nonfiction writer's covenant with readers may be a tease, a device, but doesn't quite apply. It would take a naive audience to misconstrue clearly self-proclaiming "docudramas" such as Errol Morris's "The Thin Blue Line" (which Mark Singer writes about in this collection) or Mailer's sort of "docufiction." Most reader swill instead savor, whether as art or entertainment, the deliberate byplay of reality against fancy, in this often wholesome, but always special category of film and prose that straddles the line. 

However, chats with writer friends and panel discussions at writing conferences have me convinced that literary journalists have come to share a stodgier tacit understanding with readers, one so strong that it amounts to a contract: that the writers do what they appear to do, which is the get reality as straight as they can manage, and not make it up. Some, of course, admit in private to moments of temptation, moments when they've realized that tweaking reality could sharpen the meaning or flow of a scene. If any writers have gone ahead and actually tweaked, however, they're not longer chatting about it to friends, nor talking about it on panels. In recent years, a few literary journalists have drawn heavy fire for breaking trust with readers. It is not a subject about which readers are neutral. 

Conventions literary journalists nowadays talk about following to keep things square with readers include: no composite scenes, no misstated chronology, no falsification of the discernible drift or proportion of events, no invention of quotes, no attribution of thoughts to sources unless the sources have said they'd had those very thoughts, and no unacknowledged deals with subjects involving payment or editorial control. Writers do occasionally pledge away use of actual names and identifying details in return for ongoing frank access, and notify readers they've done so. These conventions all add up to keeping faith. The genre makes less sense otherwise. Sticking to these conventions turns out to be straightforward. 

Writers discover how to adhere to them and still structure essays creatively. There's no reason a writer can't place a Tuesday scene prior to a Monday scene, if the writer thinks readers should know how a situation turned out before knowing how it developed. It is easy to keep readers unconfused and undeceived, just by letting them know that you're doing. While narrating a scene, a literary journalist may wish to quote comments made elsewhere, or embed secondary scenes or personal memories; it is possible to do all these things faithfully, without blurring or misrepresenting what happened where and when, simply by explaining as you go along. Like other literary journalists, I've found that, in fact, annoying, inconsistent details that threaten to wreck a scene I'm writing are often signals that my working theories about events need more work, and don't quite explain what happened yet. 

Not tweaking deepens understanding. And getting a slice of life down authentically takes flexibility and hard labor. Readers appreciate writing that does the job. It is not accidental that the rise of literary journalism has been accompanied by authors' nearly universal adherence to these conventions, which produce trustworthy, in-the-know texts and reliable company for readers. 

(b) Writer's Relationships to Sources
The writer's reliable companionship with sources can cause difficulty. An inescapable ethical problem arises from a writer's necessarily intense ongoing relationships with subjects. Gaining satisfactory continuing access is always a tough problem; most potential subjects are doing quite well at life with not writers anywhere in the neighborhood, and their lives are tangles of organizational and personal affiliations. Yet, in order to write authentically at the level of "felt life," literary journalists will seek from subjects the sustained candor usually accorded only spouses, business partners, and dearest friends. Strong social and legal strictures bind husbands, wives, partners, and pals to only the most tactful public disclosure of private knowledge. Literary journalists' own honorable purposes, on the other hand, require as much public discourse as possible. 

During the months a writer stays around subjects, even a forthright relationship (that has commenced with full discussion of intentions, signing of releases, and display of part articles and books) is likely to develop into something that feels to both parties a lot like a lot like partnership or friendship, if not quite like marriage. The ticklish questions the writer comes up against are these: Does the subject see himself revealing information to a friend, at the same moment the writer sees himself hearing information from a source? And, how responsible is the writer for the consequences of such perceptions? 

Writers, in good faith, try all sorts of ways to get and keep good access without falsifying their intentions. The most obvious has been to write about people who either don't mind or else actually like the prospect of being written about. Anthropologists say "access downward" is easier than "access upward." Literary journalists (including me) have had cordial continuing access to people far from the world of books, who just like the company of the writer and the sound of the project—including hoboes riding the rails, migrant workers sneaking across the border, merchant seamen, teen prostitutes, high school football players, plain dirt farmers. 

Another category, exemplary subjects—a dynamic schoolteacher, a deft surgeon, a crew of tip-top carpenters, a dexterous canoemaker, a hard-bargaining corporate farm executive—also welcome attention, sometimes because they have causes they hope to represent, such as bigger school budgets, lessened malpractice liability, or fairer crop subsidies. 

My own rule has been to show part articles, to make clear the public exposure involved, to explain my publisher's and my commitments of time and money, to stipulate that subjects won't get to edit manuscript or check quotes. Then I go ahead—if I'm still welcome after all that, and sometimes I'm not. In a few cases, I have doubted that subjects understood my intentions or their consequences well enough to consent, or I've felt consent hadn't been freely given but was influenced by boss's orders (for example, the nurses in an operating room where my subject worked). Then, I've made it my business to do no harm. By luck, I've been able to write what I wished, without having these occasional moments alter essential content. Every genre, whether daily or literary journalism, poetry, or fiction, ultimately depends on the integrity of the writer. 

3. Literary journalists write mostly about routine events. 

The ecology of convenient access impels literary journalists toward routine events, not extraordinary ones. The need to gain long-term, frank access has forced writers to seek material in places that can be visited, and to avoid, in spite of longings to the contrary, places that can't. The level of access required is so high that it has largely determined the direction of literary journalists' efforts. 

The goal during "reporting" or "fieldwork" is not to become socialized as an insider, as an intern at a firm might en route to a job. It is to know what insiders think about, to comprehend subjects' experiences and perspectives and understand what is routine to them. Insiders who eventually read a literary journalist' account should find it accurate and relevant, but not from an inside perspective. At, first, when I spent time with surgeons, blood alarmed me—an unsurgeonlike attitude. By the end of a year witnessing controlled mayhem, my attention had shifted. I knew when the surgeon found bleeding routine, and recognized the rare moments when it alarmed him. My rookie reaction wasn't relevant to the surgeon's world; my later reaction served me better in comprehending his perspective. 

Routine doesn't mean humdrum. Most anyone's life, discovered in depth and from a compassionate perspective, is interesting. Some very routine subjects, however, haven't been breached, and seem unbreachable except by insiders. Oddly, one major constrain is legal. Commission from a national magazine in hand, I once approached an attorney well known for effectively defending many suspected murderers. He was tempted by the prospect of an article about his daily work. I sketched out the access I'd need—including entrée to his office discussions with and about a current client. The attorney backed away. I'd be out beyond the umbrella of attorney-client privilege, he said, and could be challenged, and perhaps subpoenaed, for questioning on what I'd heard. His client could then sue him for malpractice. 

Uncontaminated access to top levels of big business during a major deal has also proved nearly beyond reach, mostly because corporate sources perceive that allowing a journalist to roam might exceed prudent fiduciary responsibility, and might subject them to suit. Also, businesspeople work repeatedly within a circle of associates, and whoever let in a writer unbound by the circle's prospect of mutual advantage could be seen as breaking trust. Writers occasionally do make it through these barriers. A few kiss-and-tell versions of business deals have also been written by former players. And writerly post-factum reconstructions sometimes re-create dramas of complex deals. 

A cousin, true-crime reporting, also reconstructs events post-factum. Murderers usually try not to do their work in front of writers. But criminal cases subsequently open access to the most secret places, starting the moment the deed is revealed. Cooperative culprits looking for redemption, variety, or forgiveness, vengeful family members, and elaborate court records have taken writers far into hidden inner worlds—after the fact. 

Nonfiction writers are fated to arrive late. Something that a literary journalist can only do in the first person, with hindsight, after chance has subjected him to bad or good fortune, is to write about a person about to be mugged, slip on a banana peel, or find a pot of gold. Once in a while, something untoward happens to a writer, and readers may profit from the author's misfortune—Francis Steegmuller's "The Incident at Naples" (which ran in The New Yorker in 1986) comes to mind. Steegmuller describes being robbed and injured while on holiday. Perhaps it is to push this limit that writers go adventuring—sailing into nasty seas and living to tell, hunting in the green hills of Africa and bagging the limit in close calls. Before disaster destroyed the lives of Christa MacAuliff and the Challenger astronauts, NASA had signed up writers wishing to go space traveling. Among the applicants was Tracy Kidder, who has gone on instead to write about aging. 

4. Literary journalists write in "intimate voice," informal, frank, human, and ironic.

In literary journalism, the narrator is neither the impersonal, dutiful explainer and qualifier of academic writing, who presents research material carefully but without special consideration of readers, nor the seemingly objective and factual, judgment-suspending, orthodox informant of newswriting. The narrator of literary journalism has a personality, is a whole person, intimate, frank, ironic, wry, puzzled, judgmental, even self-mocking—qualities academics and daily news reporters dutifully avoid as unprofessional and unobjective. They're taught to discount their personal reactions about other people and to advance no private opinions. From the perspective of the institutions or intellectual traditions sponsoring such prose, there are sound civic, commercial, scientific, and discipline-abetting reasons for curtailing the appearance of private judgment. The effect of both academic and news styles is to present readers with what appear to be the facts, delivered in unemotional, nonindividuated, conventionalized, and therefore presumably fair and neutral voice. Obviously, they leave lots out. 

The defining mark of literary journalism is the personality of the writer, the individual and intimate voice of a whole, candid person not representing, defending, or speaking on behalf of any institution, not a newspaper, corporation, government, ideology, field of study, chamber of commerce, or travel destination. It is the voice of someone naked, without bureaucratic shelter, speaking simply in his or her own right, someone who has illuminated experience with private reflection, but who has not transcended crankiness, wryness, doubtfulness, and who doesn't blank out emotional realities of sadness, glee, excitement, fury, love. The genre's power is the strength of this voice. It is an unaffiliated social force—although its practice has been mostly benign. It is a one of the few places in media where mass audiences may consume unmoderated individual assertion, spoken on behalf of no one but the adventurous author. 

The voice is rarely no-holds-barred, accusatory, or confessional, however, even though some writers—Tom Wolfe comes to mind—are adept at making it look that way. In most literary journalism, an informal, competent, reflective voice emerges, a voice speaking with knowledgeable assurance about topics, issues, personal subjects, a voice that reflects—often only indirectly, as subtext—the writer's self-knowledge, self-respect, and conscience. I suggest to my Boston University writing workshop that members find their voices by imagining they're telling fairly close friends whose wit they respect about an incident they'd observed and taken seriously, linked to fields they'd studied. What emerges is a sociable, humorously self-aware, but authoritative voice—I hear it at dinner parties when people tell anecdotes. Reading it feels companionable. 

This voice is a handy invention for essay writers, not a quirky preference, nor merely a way of getting into the act. It is an effective tool for a difficult modern job. It enables an author to step around acculturated views of relationships and issues that are usually guarded by walls of formal language and invisible institutional alliances. The powers of the candid, intimate voice are many, and they bother people who insist on idealized versions of reality. Formality of language protects pieties, faiths, taboos, appearances, official truths. The intimate voice sidesteps such prohibitions, says things in the mode that professionals-in-the-know use when they leave work feeling pensive and confide to friends or lovers. It is the voice in which we disclose how people and institutions really are. It is a key characteristic of literary journalism, and is indeed something new to journalism. 

A former newspaper reporter told me she'd interviewed a city traffic department official and found him stentorian and self-promoting, not sharp on issues, but a charming good-old-boy at local politics. She liked him, but she had his number. Nevertheless, her newspaper article, she recalled, had started something like, "The long-awaited design plans for a new highway exit were released today by the Office of Traffic Management." Her observations about the man, the jokes her knowing colleagues made about him in the bar near the newsroom afterwards are sorts of material a literary journalist might bring into a narrative about, say, the complex actuality of planning and building a highway exit—along with, perhaps, material on traffic management, bureaucratic structures, urban finance, executive psychology, the politics of urban renewal, and on the meanings of driving and self-promotion and hood-old-boyhood in the writer's own life. 

The audience is invited, when reading literary journalism, to adopt complex and relaxed expectations about meaning, and to share something excluded from academic and news articles—the author's ironic vision. Irony—the device of leading readers to consider a scene in more knowing terms than some of its actors do—is virtually taboo in other forms of nonfiction. Two exceptions come to mind, and in both places, literary journalism turns up. The Wall Street Journal is the one major American paper that regularly runs ironic features on its front page. This may be because management there defines its audience as well-heeled, powerful, and in-the-know—in short, as "not everyone," but an elite sector of the whole community, those on top, sharing some views of the world below. And Sunday newspaper magazines often feature a wholesome type of ironic voice, in articles whose narrators relate personal experiences with some sensitive aspect of communal morality—prejudice, costly sickness, the burdens of aging and of mental illness. Walt Harrington's piece, essentially on the growth of interracial tolerance, both his own and our nation's, is in that spirit. As the piece illustrates, the power of irony need not emerge from sarcasm or meanness. It can bind a community, simply by expanding contexts of events beyond what the actors usually consider. 

5. Style counts, and tends to be plain and spare. 

A mark of literary journalism that shows right from the start of a piece is efficient, individual, informal language. The writers here have worked their language until it is spare, stylish, and controlled. Ear may be the last teachable skill of writing. Elegant, simple expression is the goal, and what many poets and novelists reach toward, too. People discern character in part by divining who'd make those word choices. Impersonal or obdurate speakers get found out. Clean, lucid, personal language draws readers toward experiencing the immediacy of scenes, and the force of ideas. 

"If you want to see the invisible world, look at the visible one," Howard Nemerov said in his enchanted essay "On Metaphor." The best language of literary journalists is also evocative, playful, sharpened by active verbs, sparing of abstract verbs, adjectives, adverbs, and the many indolent forms of "to be," taut in its grammatical linkages. Such uncluttered style is gracious—clear and pleasant in its own right, and suited for leading readers not merely to picture, but to feel events. Readers resist clumsy writing, often without thinking much about what's wrong, but engage with good prose, often as heedlessly. Feeling transports readers as mere logic cannot. 

6. Literary journalists write from a disengaged and mobile stance, from which they tell stories and also turn and address readers directly. 

David Quammen, like the other authors here, occupies a strategic stance in relation to his material in "Strawberries Under Ice." He is the host. He entertains by telling you a good winter camping tale, immersing you in it so you feel the immediacy of it, its past, its impending future, and the ongoing "now" of it. He also guides you, his presumptive social intimate, through his evaluation of it, exiting from story to informative digressions about glaciers and his psychology, then reentering action. 

Readers experience this well-spoken, worldly, witty, cagey storytelling buddy warmly, in good measure because Quammen the writer isn't trapped within the events he portrays. He describes events (that happened to Quammen the subject) from a "retrospective platform," recollecting action and considering its shape, meanings, and metaphoric echoes. 

This mobile stance of the writer is another key element in literary journalism. Each author in this anthology, while telling tales, repeatedly looks directly at the reader, comments, digresses, brings in associative material, background, previous events—not necessarily personal ones—then reengages the story. When the author drops you back at the spot where the tale's been left off, the place feels familiar. "Oh, good," says the well-hosted reader, realizing the story is back on screen, "now I find out what happens next." The reader rejoins with enhanced perspective on the events, gained from the digressive material. The forward-moving leading edge of the narrative, from which such digressions and returns happen, may be called "the moving now"—it's a term useful for discerning essay structure. Good storytellers often digress at moments when especially interesting action is pending, and not at the completion of action. Lucid storytelling, skillful selection of moments for pertinent digression, returning to the "moving now," are among the essential elements out of which literary journalists constructs essays. 

The literary journalist's mobile stance is not quite borrowed property of novelists—in fiction, the reader can never be sure the author has stepped away from the story, and can't quite shake the presumption that even an author's most out-of-story asides might turn out to be another layer of story. When the literary journalist digresses and then returns to narrative, the author's real-world knowledge juxtaposes with story. This mobile stance is an amazing device, full of power. 

The authors in this anthology have varied approaches to this mobile stance. Jane Kramer mostly tells about scenes, conversing with readers, but a several refined moments fully sets scenes, drawing readers into experiencing them. Her erudition and grasp of the larger meanings of her subject infuse these moments. We see her scenes with a pleasant knowingness; we are newly sophisticated by her erudition. Tracy Kidder, on the other hand, does almost nothing but tell tales, suspending action for digressive comments to readers only occasionally. Both authors' stances aid their control of the reader's developing experience. 

7. Structure counts, mixing primary narrative with tales and digressions to amplify and reframe events. 

Most literary journalism is primarily narrative, telling stories, building scenes. Each piece here carries readers along one, and often a second and third, story line. Walt Harrington's "A Family Portrait in Black & White" achronologically braids several discrete narratives that explore his relationship to racism, starting nearly currently and flashing back. He relates the events of his own interracial courtship and marriage, and also plaits in the stories of several of his wife's relatives, and the story of the relaxing of American racial attitudes. 

The sequences of scenes and digressions—some brushed past, some dwelled upon—along with the narrator's mobile stance relative to these tales and asides, comprise narrative structure. Literary journalists have developed a genre that permits them to sculpt stories and digression as complexly as novelists do. At any moment the reader will probably be located somewhere along the time line of at least one unfolding tale and a few developing ideas. Quammen's "Strawberries Under Ice," at first glance an example of unusually charming science writing on glaciers, is in fact a coyly constructed narrative of the purgation of his soul, and once that's well along, of his courtship and marriage, of the miracle of love and its metaphorical expression in the warming effect of ice, of paradoxical and intimate metaphors, finally of rebirth from the warmth of a snow cave. Because of Quammen's crafty structuring of these elements, the piece creeps up on you. When authors make decisions about structure—order of scenes, points of digression, how intensively to develop which elements of stories and digressions—they consider the effects of the order and intensities chosen on readers' experience. 

8. Literary journalists develop meaning by building upon the readers' sequential reactions. 

Readers are likely to care about how a situation came about and what happens next when they are experiencing it with the characters. Successful literary journalists never forget to be entertaining. The graver the writer's intentions, and the more earnest and crucial the message or analysis behind the story, the more readers ought to be kept engaged. Style and structure knit story and idea alluringly. 

If the author does all this storytelling and digressing and industrious structure-building adroitly, readers come to feel they are heading somewhere with purpose, that the job of reading has a worthy destination. The sorts of somewheres that literary journalists reach tend to marry eternal meanings and everyday scenes. Richard Preston's "The Mountains of Pi," for instance, links the awkward daily lives of two shy Russian emigre mathematicians to their obscure intergalactic search for hints of underlying order in a chaotic universe. 

Readers take journeys designed by authors to tease out the ineluctable within the everyday; the trip will go nowhere without their imaginative participation. Ultimately, what an author creates aren't sequential well-groomed paragraphs on paper, but sequential emotional, intellectual, and even moral experiences that readers undertake. These are engaging, patterned experiences, akin to the sensations of filmgoing, not textbook reading. What these pieces mean isn't on paper at all. 

The writer paints sensory scenes, confides on a level of intimacy that stirs readers' own experiences and sensations, and sets up alchemical interplay between constructed text and readers' psyches. The readers' realizations are what the author and readers have made together.
***
Why has this union of detailed fact, narratives, and intimate voice risen so remarkably in this century? 

Many traditions that defined behaviors and beliefs at the start of the century have fragmented or vaporized. In 1900 a few hundred categories described the routines of labor, and a handful of patterns defined propriety. These days, there are ten thousand sorts of jobs and of propriety. In the same period, science, which had promised answers, order, and ease, has yielded convolution, danger, and vast domains of knowledge that seem crucial to everyone but comprehensible only by specialists. And in a culture that once called upon experts, and leaders with creeds, for piloting, august authority has run aground. Presidents, priests, generals on horseback, professors in ivory towers—none can command collective faith these days. 

Yet somehow this has not resulted in universal despair. A formidable crowd of citizens wants, I'm sure with more urgency than ever, to read books and essays that comprehend what's happening in its complexity. They demand not just information, but visions of how things fit together now that the center cannot hold. A public that rarely encountered the personal imaginations of others at the turn of the century, now devours topical bestsellers, films and TV shows that cast issues narratively, and literary journalism. 

Literary journalism helps sort out the new complexity. If it is not an antidote to bewilderment, at least it unites daily experiences—including emotional ones—with the wild plentitude of information that can be applied to experience. Literary journalism couples cold fact and personal event, in the author's humane company. And that broadens readers' scans, allows them to behold others' lives, often set within far clearer contexts than we can bring to our own. The process moves readers, and writers, toward realization, compassion, and in the best of cases, wisdom. 

I'll even claim that there is something intrinsically political—and strongly democratic—about literary journalism, something pluralistic, pro-individual, anti-cant, and anti-elite. That seems inherent in the common practices of the form. Informal style cuts through the obfuscating generalities of creeds, countries, companies, bureaucracies, and experts. And narratives of the felt lives of everyday people test idealizations against actualities. Truth is in the details of real lives.